ОБЩИ УСЛОВИЯ ЗА ПОЛЗВАНЕ

ОФ КОНВЕРСИЯ СТОЛЕТИЕ ООД

I. ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ

Чл. 1. (1) Настоящите общи условия определят условията, при които Конверсия Сентъри ЕООД със седалище България, София, бул. „Генерал Н. Столетов“ 27, вход С, ет. 8, ап. 28, вписана в Търговския регистър на Агенция по вписванията при ЕИК 203901347 (наричана по-долу „Дружество“), предоставя услуги на своите клиенти.

(2) Дружеството предоставя SEO одит, SEO оптимизация и други услуги с цел търговска, професионална и друга икономическа дейност в Интернет.

(3) Ако услугите на Дружеството са необходими за лични цели, които не са свързани с търговска, професионална или друга стопанска дейност, настоящите общи условия не се прилагат и съответните условия се договарят изрично между страните по отношение на конкретните цели на клиента.

(4) Настоящите общи условия се прилагат и за ползвателите на уеб страницата на Дружеството, използващи нейната функционалност. За тези потребители се счита, че те приемат общите условия за ползване, след като изразят съгласието си чрез средствата за това при достъп до уеб страницата.

Чл. 2. (1) Конкретните услуги, които Дружеството предоставя, се определят в съответствие със сключен договор с клиента или с предложение, направено от Дружеството и одобрено от клиента, включително чрез заплащане на част от договорената цена.

(2) Между страните писмената форма се счита за спазена, ако между адресите са разменени електронни съобщения, които са изрично посочени от страните. Писмената форма се счита за спазена и в случаите, когато Дружеството е изпратило проект на договор, който е изрично или имплицитно одобрен от клиента, включително чрез плащане или предоставяне на средства за завършване на предлаганите услуги.

(3) Индивидуалното споразумение между страните има предимство пред настоящите общи условия.

II. ИНТЕЛЕКТУАЛНА СОБСТВЕНОСТ

Чл. 3. (1) Ако Дружеството прехвърли авторски права или предостави право на използване на произведение, защитено с авторско право, както и обект, защитен от друго право на интелектуална собственост, това се договаря изрично.

(2) Никоя разпоредба в договора между страните, настоящите общи условия или другите снимки, публикации, дизайн на уеб страница, други данни и документи, публикувани от Дружеството, включително на нейния уебсайт, не означава имплицитно съгласие за прехвърляне на право на ползване или други права върху защитени с авторски права произведения или други обекти на интелектуална собственост.

(3) Дружеството запазва за себе си всички права върху създаденото съдържание. Публикуването на текстове и друго съдържание не представлява съгласие за повторно използване на тези обекти на интелектуална собственост под каквато и да е форма. Подобна повторна употреба е възможна само след предварително получаване на изричното писмено съгласие от Дружеството.

Чл. 4. Ако Дружеството предоставя специфични права по отношение на обекти на интелектуална собственост, тези права се посочват изрично и договорите се тълкуват стриктно. Всички права, които не са предоставени изрично, се считат за запазени за Дружеството.

III. ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУНКЦИОНАЛНОСТТА

НА УЕБ СТРАНИЦАТА НА ФИРМАТА

Чл. 5. Всички ползватели на уеб страницата на Дружеството са длъжни да използват предоставените функционалности и съдържание по добра воля.

Чл. 6. (1) Когато уеб страницата предоставя формуляр за контакт или начин за споделяне на мнение, клиентът е длъжен да:

1. Не нарушават правилата за правилно поведение;

2. Да не използват по лоша воля или с цел реализиране на печалби за себе си или за друг, съответно за причиняване на вреда на друг, възможностите, предоставени от уеб страницата;

3. Да не се използват опциите, предоставени от уебсайта, за да нарушават правата върху обекти на интелектуална собственост на трети лица;

4. Да не публикува лични данни на себе си или на трети страни;

5. Да не навреди или застрашава правата или законните интереси на трети страни по какъвто и да е начин.

(2) Дружеството си запазва правото да преглежда всяко съдържание, което е качено от потребител на уеб страницата и да изтрие такова съдържание в случай, че има съмнение за нарушение на настоящите общи условия или увреждане на интересите на Дружеството.

Чл. 7. (1) Дружеството не носи отговорност за каквото и да е съдържание, публикувано от трети лица на нейната уеб страница.

(2) След известие от лице, чиито права или законни интереси са били увредени от съдържание, публикувано на страницата, Дружеството го премахва в разумен срок.

(3) Дружеството не носи отговорност за вреди, претърпени от трети лица, настъпили до момента на получаване на уведомлението или в разумния срок след уведомлението.

IV. ПРЕНАСОЧВАНЕ КЪМ УЕБСАЙТА НА КОМПАНИЯТА

Чл. 8. (1) Трети лица могат да пренасочват или хипервръзка към уебсайта на Дружеството само в следните случаи:

1. правителствени агенции, действащи в рамките на техните правомощия;

2. Компании, предоставящи услуги за търсачки;

3. Фирми, предоставящи информационни услуги;

4. Дружества, организиращи интернет директории, при условие, че връзката е поставена при същите условия като връзките за друг бизнес, които предоставят подобни услуги като Дружеството;

5. Други лица, които са получили изричното съгласие на Дружеството.

(2) Дружеството дава съгласието си по стр. 5 от предходната алинея при изрично искане на съответното лице и след преценка дали за целите и средствата за въпросното пренасочване. Дружеството си запазва правото да откаже съгласие, без да посочва каквито и да било причини за това, въз основа на своята бизнес стратегия.

(3) Дружеството си запазва правото да защитава своите права и законни интереси в случай на пренасочване/свързване към нейния уебсайт, както и в случай на използване на фирменото име или друго съдържание в нарушение на стандартите, посочени в този член, включително да поиска премахване на такова съдържание или пренасочване/свързване.

Чл. 9. В случай, че уебсайтът на Дружеството съдържа връзка/пренасочване към Вашия уебсайт, можете да поискате премахване на такава връзка/пренасочване. Ако ни изпратите такова искане и Дружеството няма законово право да използва връзката/пренасочването, последното ще бъде премахнато в разумен срок.

V. ОТГОВОРНОСТ

Чл. 10. (1) Дружеството носи отговорност само за изпълнението на задължението си, произтичащо от договор или от закона.

(2) Публикациите на нашия уебсайт предоставят обща информация относно нашите услуги и не представляват съвет. Дружеството не носи отговорност за прилагането на методи и подходи, описани в съответните публикации, нито за вреди, произтичащи от тях.

(3) Дружеството не носи отговорност за вреди, свързани със съдържанието на нейната уеб страница, за които Дружеството не е било уведомено, че последното вреди на правата и законните интереси на трети лица. Нашият ангажимент е да премахнем такова съдържание в разумен срок след получаване на известие.

Чл. 11. (1) В рамките на сключен договор Дружеството може да прави препоръки, но Клиентът решава дали и до каква степен да ги изпълни.

(2) Препоръките на Дружеството са в съответствие със съответните правила на съответните търсачки към момента на предоставяне на препоръките. Дружеството не носи отговорност за последващи промени в правилата на търсачките.

(3) Дружеството може да прави препоръки за премахване на връзки/пренасочвания и съдържание, намиращи се на уебсайтове на трети страни. Дружеството не носи отговорност за изпълнението на тези препоръки, съответно за последиците от неизпълнението им. Клиентът по свое усмотрение решава дали да търси защита на правата си срещу такива трети лица.

Чл. 12. (1) За извършване на определени дейности Клиентът следва да предостави на Дружеството средства и данни за достъп до техния уебсайт и профили в социалните медии. В тези случаи Дружеството ограничава дейността си само до възложените услуги, като Дружеството не носи отговорност за неизпълнение на дейности, за които не е осигурен необходимия достъп.

(2) При приключване на възложените услуги Дружеството е длъжно да не извършва други действия чрез предоставения достъп.

(3) Изтриването или промяната на предоставените на Дружеството данни за достъп при сключване на договора е отговорност на Клиента.

(4) Дружеството не носи отговорност за действия чрез данните за достъп, предоставени от трети лица, ако Дружеството не е предоставило данните на посочените трети лица.

ВИ. КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ

Чл. 13. (1) Дружеството не разкрива информация, предоставена от Клиента и обозначена като поверителна.

(2) Дружеството може да разкрие пред трети лица такава информация в следните случаи:

1. Когато има законово задължение за това;

2. Когато Дружеството е получило предварителното изрично съгласие на Клиента.

(3) Дружеството може да разкрива поверителна информация на своите служители с цел изпълнение на задълженията им, както и на други трети лица с цел извършване на възложени от Клиента услуги или за доказване на законния характер на поведението си, ако съответните трети лица имат съответно задължение да запазят поверителността.

(4) Клиентът е длъжен да пази поверителност всички препоръки, предоставени от Дружеството. Тези препоръки са индивидуално пригодени за Клиента и не следва да се оповестяват пред трети страни, като се прилагат съответно параграфи 2 и 3 от настоящия член.

(5) Задължението за запазване на поверителността обвързва двете страни за срок от 5 години.

VII. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА

Чл. 14. (1) При прекратяване на договора таксите за извършени работи от Дружеството не се възстановяват.

(2) Прекратяването на договора не засяга прилагането на раздели II — VI от настоящите Общи условия.

VIII. Различни разпоредби

Чл. 15. (1) Актуалните Общи условия се публикуват на уебсайта на Дружеството и съдържат всички промени и допълнения до посочената по-долу дата.

(2) Дружеството може да променя своите Общи условия по свое усмотрение, като изменената версия ще се прилага за съответния Клиент, ако е изрично приета

(3) Ако изменението не бъде прието от Клиента, се прилагат Общите условия в последната версия, одобрена от двете страни. Ако изпълнението по предходните Общи условия стане невъзможно, Дружеството има право да прекрати договора за в бъдеще.

Чл. 16. Общите условия се прилагат в отношенията между страните от момента на сключване на договора съгласно чл. 2, при условие, че Дружеството се е позовало на тях.

Чл. 17. Невалидността на която и да е от разпоредбите на настоящите Общи условия не води до недействителност на другите разпоредби или на Общите условия като цяло.

Чл. 18. (1) Личните данни, предоставени от Клиента на Дружеството за изпълнение и прилагане на настоящите Общи условия, се обработват и съхраняват в съответствие с Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 г. относно защитата на физическите лица при обработването на лични данни и за свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/ЕО (Общ регламент за защита на данните). Подробна информация за целите и правните основания за обработването на данните; условията за съхранение на данните; правата на субектите на данни във връзка с обработването на техните данни от Дружеството, както и средствата за тяхното упражняване; данни за контакт и цялата друга информация, която Общият регламент за защита на данните изисква да бъде предоставена на Клиентите, е включена в Политиката за защита на личните данни, която е достъпна на уебсайта на Дружеството.

(2) При сключване на договор Клиентът е длъжен да спазва стандартите, определени от Общия регламент за защита на данните по отношение на личните данни, предоставени от Дружеството по отношение на изпълнението на договора.

(3) При споделяне на лични данни всяка страна гарантира, че първите са събрани законно и могат да бъдат законно споделени, съответно субектът на данните е бил уведомен за това.

(4) По отношение на тези данни всяка страна действа като администратор на данни и има всички съответни задължения в съответствие с Общия регламент за защита на данните.

Чл. 19. (1) За нерегламентираните от настоящите Общи условия въпроси, свързани с тяхното прилагане и тълкуване, се прилагат законите на Република България.

(2) Всички спорове между страните се решават от съответния български съд.

Дата: 10 декември 2022 г.